I'm relieved to see her taking charge of something.
Sono sollevata di vedere che si fa carico di qualcosa.
I have never objected to her taking part in the extracurricular...
Non le ho mai impedito di partecipare alle...
Miles hid Kira's springball racket because she's carrying his baby and he doesn't want her taking any risks and she doesn't want him controlling her...
Miles ha nascosto la racchetta da springball di Kira perché è incinta e lui non vuole che corra dei rischi e lei non vuole essere comandata da lui...
I don't want her taking up old hobbies.
Non voglio che torni ad occuparsi dei suoi passatempi di un tempo.
With the missing security tape showing her taking it.
E un nastro mostra Prue che prende il diadema.
There's not much sense, her taking the test and not you.
Non ha senso che lei faccia il test e tu no.
Or rely on anything you said transpired after you lied about her taking dope, huh?
O fidarmi delle informazioni che mi passi, dopo che mi hai mentito sui narcotici?
Look at her, taking all the credit.
Guardala, si prende tutto il merito.
They came home and found her taking a bath.
Sono rientrati e l'hanno trovata che si stava facendo un bagno.
It wouldn't involve her taking you to one of their medical stations, would it?
Non ti avrà per caso portato a una stazione medica, vero?
I saw her taking gun oil and cleaning stuff out of her car.
Ho visto lei prendere dell'olio per armi e pulire della roba fuori dalla macchina.
Look, I get her taking care of alexis.
Senti, capisco voglia prendersi cura di Alexis,
Prior to her taking that name in 1993, there's no scrap of history to be found.
Prima che prendesse quel nome nel 1993, non c'e' assolutamente nulla su di lei.
The boys' abduction gives Elizabeth reason to doubt Richard and her taking off with the war chest gives him cause to fear her.
Il rapimento del figlio ha dato a Elisabetta un motivo per dubitare di Riccardo e il suo aver tolto i fondi per la guerra ha dato a lui un motivo per temere lei.
I have a memory of her taking a picture inside a garbage can.
Ho un ricordo di lei che fa una foto dentro un bidone della spazzatura.
Should have just beat the shit out of Tanya if I'd seen her taking pictures.
Riempire di botte Tanya, se l'avessi vista fare le foto.
It's cruel what they did to her, taking away her hearing.
Quel che le hanno fatto e' una crudelta'... Portarle via l'udito.
The only reason Walter was offering odds is because the thought of her taking over from Miss Audrey made everyone laugh so.
L'unico motivo per cui Walter la considera e' perche' il solo pensiero che lei possa sostituire Miss Audrey, ha fatto morire tutti dalle risate.
Wouldn't explain her taking the USB drive though, would it.
Non spiegherebbe perche' abbia preso la chiavetta USB, no?
I saw her taking vines from the swamp.
L'ho vista che raccoglieva i Rampicanti dalla palude.
I don't like her taking the bus.
Non mi piace che prenda l'autobus.
I don't want to see her taking advantage of another facility.
Non voglio che sfrutti un altro ente.
I feel awful about her taking off on you guys like that.
Mi sento in colpa per il modo in cui vi ha lasciati.
I couldn't risk her taking down Rosen, our investigation, my immunity agreement, my future with my family.
Non potevo rischiare che... Distruggesse Rosen, la nostra inchiesta, il mio accordo di immunita', il mio futuro con la mia famiglia.
Get her taking long, slow breaths.
Fatele fare dei lunghi e lenti respiri
After seeing her taking any pictures, did you see her do anything?
Dopo averla vista fare le foto, la vide fare altro?
No, uh, I don't want her taking care of him if she's sick.
No... non voglio che si occupi di lui se sta male.
Somehow, I don't see her taking that in the spirit in which it was intended.
Non so perche', non credo che capirebbe lo spirito con il quale era inteso.
Beringer pulled me aside and made a crack about Nora, about her taking vacation time.
Beringer mi ha preso da parte e mi ha fatto una scenata su Nora, sul fatto che si prendesse un periodo di vacanza.
Well, in my case, it was her taking off her sweater and saying, "Quick, do me before Alan gets back from his trumpet lesson."
Beh, nel mio caso, si toglieva la maglia e diceva: "Presto, scopami prima che Alan torni dalla sua lezione di tromba."
I remember her taking me to the creek to wash in the mornings.
Me la ricordo... che mi portava al torrente per lavarmi al mattino.
I mean, 'cause before tonight, I've never really done anything worthy of her taking notice.
Prima di stasera non ho mai fatto nulla che fosse degno di nota.
1.7015500068665s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?